August 7, 2010

Kyuhyun - Hope Is A Dream That Never Sleeps Lyrics and Translation

[K]
나 외로워도 되 널 생각할 땐
미소가 나의 얼굴에 번져
나 힘들어도 되 니가 행복할 땐
사랑이 내 맘 가득히 채워
오늘도 난 거친 세상속에 살지만
힘들어도 눈감으면 니 모습뿐
아직도 귓가에 들려오는 꿈들이
나의 곁에서 널 향해 가고 있잖아
내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼
너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면
다시 일어설 거야
나에게 소중했던 기억속의 행복들
힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던
희망은 내겐 잠들지 않는 꿈
늘 나의 곁에서 그림자처럼
조용히 너는 내게로 와서
나 아파하는지 매일 외로운지
그리움으로 너는 내게 다녀가
세상이 날 울게 해도 나는 괜찮아
항상 니가 나의 곁에 있으니까
먼지처럼 추억이 변해서 떠날까
그저 웃으며 마음을 달래어 봐도
내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼
너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면
다시 일어설 거야
나에게 소중했던 기억속의 행복들
힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던
희망은 내겐 잠들지 않는 꿈
수없이 넘어져 비틀대도
나는 이렇게 서 있잖아
내 맘 하나뿐인데
힘들 때면 니가 이렇게 힘이 돼 줄래
너를 향해 영원히
이렇게 상처 속에 슬픔들을 삼킨 채
미소 짓는 내 모습을 너에게 보여 줄게
이제는 아프지 않아
언제나 너와 함께 이루고픈 꿈 안고
갈 수 없던 저편에서 너를 불러볼께
내 마음 다해 사랑하는 너를
[R]
na oerowododoe neol saenggakhalddaen
misoga naui eolgule beonjyeo
na himdeuleododoe niga haengbokhalddaen
sarangi nae mam gadeukhi chaewo
oneuldo nan geochin sesangsoke saljiman
himdeuleodo nungameumyeon ni moseubbun
ajikgo gwitgae deulryeooneun kkumdeuli
naui gyeoteseo neol hyanghae gago itjana
nae salmi haruharu kkumeul kkuneun geotcheoreom
neowa hamgge majubomyeo saranghalsu itdamyeon
dasi ileoseol geoya
naege sojunghaetdeon gieoksokui haengbokdeul
himdeun sigan sokeseodo deouk ddaseuhaetdeon
huimangeun naegen jamdeulji aneun kkum
neul naui gyeoteseo geurimjacheoreom
joyonghi neoneun naegero waseo
na apahaneunji maeil oerounji
geuriumeuro neoneun naege danyeoga
sesangi nal ulge haedo naneun gwaenchana
hangsang niga naui gyeote isseunigga
meonjicheoreom chueoki byeonhaeseo ddeonalgga
geujeo useumyeo maeumeul dalraeeo bwado
nae salmi haruharu kkumeul kkuneun geotcheoreom
neowa hamgge majubomyeo saranghalsu itdamyeon
dasi ileoseol geoya
naege sojunghaetdeon gieoksokui haengbokdeul
himdeun sigan sokeseodo deouk ddaseuhaetdeon
huimangeun naegen jamdeulji aneun kkum
sueobsi neomeojyeo biteuldaedo
naneun ireohgeseo itjana
nae mam hanabbuninde
himdeul ddaemyeon niga ireohge himi dwaejulrae
neoreul hyanghae yeongwonhi
ireohge sangcheo soke seulpeumdeuleul samkinchae
miso jitneun nae moseubeul neoege boyeo julge
ijeneun apeuji ana
eonjena neowa hamgge irugopeun kkum ango
galsu eobdeon jeopyeoneseo neoreul bulreobolgge
nae maeum dahae saranghaneun neoreul

[T]

It doesn’t matter if I’m lonely. Whenever I think of you
A smile spreads across my face.
It doesn’t matter if I’m tired. Whenever you are happy
My heart is filled with love.
Today I might live in a harsh world again.
Even if I’m tired, when I close my eyes, I only see your image.
The dreams that are still ringing in my ears
Are leaving my side towards you.
Everyday my life is like a dream.
If we can look at each other and love each other
I’ll stand up again.
To me, the happiness of those precious memories
Will be warmer during hard times.
For me, hope is a dream that never sleeps.
Like a shadow by my side you always
Quietly come to me.
To see if I’m hurt, to see if I’m lonely everyday
With feelings of yearning, you come to me.
Even if the world makes me cry, I’m okay.
Because you are always by my side.
Like dust, will those memories change and leave?
I’ll keep smiling to ease my heart.
Everyday my life is like a dream.
If we can look at each other and love each other
I’ll stand up again.
To me, the happiness of those precious memories
Will be warmer during hard times.
For me, hope is a dream that never sleeps.
No matter how many times I stumble and fall
I’m still standing like this.
I only have one heart.
When I’m tired you become my strength.
My heart is towards you forever.
So I swallowed the hurt and grief.
I’ll only show you my smiling form.
It doesn’t even hurt now.
I’ll always hold on to the dreams I want to fulfill with you
I’ll try to call for you at the place I cannot reach
I love you with all my heart.

20 comments:

alohaviolet said...

love the song >.<
thank you so muchh

kIno_the_fulfiller said...

thank you so much for translating it to english.. now I know the meaning of the song and it evoked me to fulfill my dream.. I love it! =3

kazama said...

thank you for traslate in english

i love this song

Anonymous said...

i love this song
thanx 4 the lyric
^^
love kyu oppa......

Anonymous said...

wow cool very deep lyrics.. love dat so much

Gustin Lawis said...

LOVE IT, THANKS FOR POSTING THIS!!

rama said...

thanks a lot for posting this ...
love and like this ...

Neni a.k.a. Choi Hyun Joon said...

thanks ^^

Anonymous said...

like it so much..
thanks..i wanna share it..

Anonymous said...

it's good song, i like it very much. thanks

Lsk Nan said...

thank for your lyric. I love this song.

Kim RyeoRaa said...

thanks<3333

Anonymous said...

U Always in my heart oppa #forever

ikkimassu said...

Johaa !!

Destini Jorinta Putri said...

OMG i love this song so much
n i love kyu oppa <3

Yulia Rachmawati said...

Beautiful song..thanks a bunch for the english translation :)

che nana fandy said...

good voice,good song..thanks for the translation

Chow Fang Fang Nerissa said...

Thanks for the translation and now I know the meaning of it...is to follow my heart to pursue my dreams,even if I'm alone,hope is still there,even if I fell down,I can still stand up for myself.

Chow Fang Fang Nerissa said...

Thanks for the translation and now I know the meaning of it...is to follow my heart to pursue my dreams,even if I'm alone,hope is still there,even if I fell down,I can still stand up for myself.

Chow Fang Fang Nerissa said...

Thanks for the translation and now I know the meaning of it...is to follow my heart to pursue my dreams,even if I'm alone,hope is still there,even if I fell down,I can still stand up for myself.